2020-10-27

Перевод руководства по Блендер 2.79

Всем привет.

После некоторых раздумий, я принял страшное решение. Перевести руководство по Блендер 2.79, размещённое на его официальном сайте здесь. Я спросил себя: «Тебе нечем заняться?» И ответил сам себе, что всё равно я перевожу многие места из этого документа, потому что мне это нужно, чтобы изучить Блендер, как можно в большем объёме. Так почему тогда не сделать ещё немного больше и не перевести всё руководство? Чтобы те, кто идёт параллельным курсом или ещё только приступает к изучению программы получили хоть какую-то поддержку.

Вот я и решился на это дело. Буду выкладывать здесь перевод частями, в соответствии с порядком его изложения на сайте.

Сразу хочу сказать, чтобы задать верный тон этой публикации и возможных откликов на неё. Первое — я не профессиональный переводчик, но исповедую принцип кратости. Всё, что можно изложить более кратко (не в ущерб смыслу), будет так и изложено. И ещё: я перевожу на русский язык, поэтому англицизмов в переводе будет необходимый минимум.

Второе — я ещё сам только изучаю программу. Поэтому у меня могут возникнуть принципиальные ошибки. Однако это не повод топать ногами, упражняться в «изящной пацанской словестности» и т. п. Если вас что-либо смущает в переводе — подсказывайте, помогайте. Давайте свои ОБОСНОВАННЫЕ замечания. Вот такой дисклаймер :-).

В результате может получится совместный труд на пользу общества. «Оупен соурс». Как у них.

С Богом, поехали!

Добавить комментарий